Найбільш вживані «російські» урбаноніми, рекомендовані до перейменування Експертною радою

Експертна рада Міністерства культури та інформаційної політики України з питань подолання наслідків русифікації та тоталітаризму визначила десять найбільш поширених «російських» урбанонімів, які рекомендуються до перейменування у першу чергу.

Експертна рада підтримує рішення органів місцевого самоврядування з перейменування топонімів, які пов’язані з державою-агресором, комуністичним тоталітарним режимом, імперськими та радянськими ідеологемами.

Проаналізувавши ситуацію, що склалася у топонімічному просторі України, Експертна рада звернула увагу на те, що значна кількість власних назв, що позначають такі елементи просторової структури міста, як вулиці, площі, проспекти тощо – пов’язана з росіянами, чиї життя та діяльність, за великим рахунком, не мають стосунку до України, її історії, науки, культури, та у більшості випадків вони не народилися тут. 

До ТОП-10 найчастіше вживаних топонімів належать: 

  1. Юрій Гагарін;

  2. Олександр Пушкін;

  3. Іван Мічурін;

  4. Валерій Чкалов;

  5. Максим Горький;

  6. Михайло Лермонтов;

  7. Олександр Суворов;

  8. Володимир Маяковський;

  9. Олександр Матросов;

  10. Володимир Комаров.

З метою мінімізації впливу радянсько-російських наративів на світогляд українців, встановлення історичної справедливості та відновлення української історично-національної топоніміки, Експертна рада МКІП рекомендує під час проведення перейменувань вулиць, провулків, проспектів, площ, парків, скверів та інших урбанонімів розглядати можливість заміни вищезазначених назв.